?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Comments

( 17 comments — Leave a comment )
sinay
Feb. 17th, 2013 12:51 am (UTC)
Вы чудесно перевели стихи :)))
anirako
Feb. 17th, 2013 03:55 pm (UTC)
Спасибо :)
umklaidet
Feb. 17th, 2013 02:58 am (UTC)
отличный перевод))
anirako
Feb. 17th, 2013 03:55 pm (UTC)
Спасибо :)
galla_bella
Feb. 17th, 2013 03:23 am (UTC)
оооо, отлично
anirako
Feb. 17th, 2013 03:56 pm (UTC)
Рада, что понравилось
livejournal
Feb. 17th, 2013 03:25 am (UTC)
Книжка!
Пользователь galla_bella сослался на вашу запись в записи «Книжка!» в контексте: [...] Originally posted by at Про мам и немножко про пап [...]
felix_mencat
Feb. 17th, 2013 06:27 am (UTC)
мы ее ждем в апреле, тоже будем читать:)

мне кажется, можно перевести как мамочка и мамуля?
anirako
Feb. 17th, 2013 04:18 pm (UTC)
Ага, книжка как раз на этот возраст :)

Теоретически можно, но мне "мамочка" и "мамуля" кажутся слишком длинными для базового именования, плюс на мой личный вкус сильно окрашенными своей уменьшительной ласкательностью.
anirako
Feb. 17th, 2013 04:26 pm (UTC)
Я знаю русскоязычную пару, которые используют слова "мама" и "мамочка". И еще одну русскоязычную беременную пару, которые собираются делать так же.
А англоязычные тут все без исключения, кого видели, Mama и Mommy. Лично мне это неудобно, потому что их имена я запоминаю, предположим, сразу, а внутрисемейное название все время путаю. Получается, когда я говорю с их ребенком о них, зависаю, не знаю как назвать конкретную маму.

А вы как себя называете для Мартина?
felix_mencat
Feb. 17th, 2013 05:11 pm (UTC)
катя и марина.
я начинаю бояться в россии как-то педалировать это, но и запрещать ребенку не хотим ничего, вот, ждем, как сам начнет называть
anirako
Feb. 17th, 2013 06:39 pm (UTC)
Может, у него и несколько названий для каждой мамы будет.
Наши чаще говорят "Манёна" и "Мима", а когда зовут, но не очень важно, которую, то просто "мама".
Я бы в России тоже боялась педалировать (((
Александра Пархоменко
Mar. 19th, 2013 09:52 am (UTC)
Такая чудесная книга! *_*
Заумилялась.
krome
Apr. 10th, 2013 03:41 am (UTC)
Замечательный перевод! Спасибо большое ;) нам недавно эту книжку подарили, тоже пыталась "читать" младенцу по-русски спотыкаясь... Если вы не против, будем теперь использовать ваш вариант :))
anirako
Apr. 10th, 2013 05:23 am (UTC)
Пожалуйста, пользуйтесь на здоровье :)
Из собственного опыта - к двадцатому прочтению русский вариант практически любой книжки от зубов отскакивает ))
puzyrik
Sep. 4th, 2015 05:11 am (UTC)
здравствуйте, хочу попросить вашего разрешения выкладывать ваши сканы для лгбт-родителей из россии (в закрытой группе вконтакте)
anirako
Sep. 4th, 2015 02:41 pm (UTC)
Здравствуйте, я не против )
( 17 comments — Leave a comment )

Profile

gogo
anirako
Алёна & Мика

anirako.ca




Powered by LiveJournal.com
Designed by Taylor Savvy