?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Чувствую нехватку социальных навыков, прошу помощи :)

Предположим, вот Маша, говорит и по-русски, и по-английски. Идёт летним днём по улице в прекрасном настроении и встречает знакомую по имени Клава. Знакомая шапочная, но ареал обитания у нее с Машей более-менее совпадает. Клава в этот момент говорит, скажем, с Гретой, и говорит по-английски. Маша вежливо здоровается с Клавой и заодно с Гретой. Разумеется, по-английски, потому что хотя про Грету Маша знает всего-ничего, но то, что Грета по-русски не говорит, сомнению не подлежит. И тут Клава переходит на русский и начинает обсуждать с Машей какие-то свои дела. Грета стоит рядом и делает вежливое выражение лица.

Внимание, вопрос: на каком языке должна отвечать Маша? Какими словами выражать свое нежелание исключать по умолчанию Грету из беседы? Что делаете вы, если оказываетесь на месте Маши? Бываете ли вы на месте Клавы и если да, то почему?

Comments

anirako
Jun. 26th, 2015 07:01 pm (UTC)
А если собеседник игнорирует эту попытку и продолжает говорить на русском (или вставлять неожиданные фразы без перевода)? На каком языке и как сформулировать просьбу так не делать, чтобы никто не потерял лицо, если можно так выразиться.
oksani
Jun. 26th, 2015 07:45 pm (UTC)
Я просто продолжаю говорить на английском. Если совсем неловко то отвечаю аля "вот ты спрашиваешь где можно купить селедку, так ее можно купить в сельпо", чтобы было понятно о чем речь. Но воспитывать взрослых людей я не подписывалась.
anirako
Jun. 27th, 2015 05:11 am (UTC)
Понятно, спасибо )
_syam_
Jun. 28th, 2015 08:05 am (UTC)
Вот! Полностью согласна!